Keine exakte Übersetzung gefunden für التدريس باللغة الأم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التدريس باللغة الأم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Enseignement de la langue maternelle
    تدريس اللغة الأم
  • Les élèves qui choisissent cette discipline reçoivent le titre de professeur de langue et de littérature autochtones de l'enseignement général de base.
    ويحصل خريجو هذا التخصص على مؤهل ”تدريس اللغة الأم وآدابها في مدارس التعليم الأساسي العام “.
  • d) Veuillez décrire les dispositions linguistiques prévues à cet effet, par exemple l'enseignement de la langue maternelle.
    (د) يرجى وصف التسهيلات اللغوية المقدمة لهذا الغرض، كإتاحة التدريس باللغة الأم للطلبة.
  • d) Veuillez décrire les dispositions linguistiques prévues à cet effet, par exemple l'enseignement dans la langue maternelle.
    (د) يرجى وصف التسهيلات اللغوية المقدمة لهذا الغرض، كإتاحة التدريس باللغة الأم للطلبة.
  • Les dispositions se rapportant spécifiquement aux droits à l'éducation dans les langues des minorités - c'est-à-dire à la fois l'enseignement de la langue maternelle et l'enseignement dans la langue maternelle - sont généralement plus détaillées dans certains instruments relatifs aux minorités.
    وتوجد في بعض الصكوك المعنية بالأقليات عموما أحكام تتناول بشكل أكثر تحديدا حقوق التعليم بلغات الأقليات، أي تدريس اللغة الأم والتعلم بواسطتها.
  • h) L'indemnité pour frais d'études peut être versée à un fonctionnaire en poste dans un pays dont la langue est différente de la langue maternelle du fonctionnaire et qui est contraint de payer pour faire enseigner sa langue maternelle à un enfant à charge qui fréquente un établissement d'enseignement local où l'instruction est dispensée dans une langue autre que la langue du fonctionnaire.
    (ح) يجوز دفع منحة تعليم للموظف الذي يعمل في بلد تختلف لغته الوطنية عن لغته الأم ويضطر إلى دفع نفقات تدريس اللغة الأم لولد معال ملتحق بمدرسة محلية يكون فيها التعليم بلغة غير لغته.
  • h) L'indemnité pour frais d'études peut être versée à un fonctionnaire en poste dans un pays dont la langue est différente de la langue maternelle du fonctionnaire et qui est contraint de payer pour faire enseigner sa langue maternelle à un enfant à charge qui fréquente un établissement d'enseignement local où l'instruction est dispensée dans une langue autre que la langue du fonctionnaire.
    (ح) يجوز دفع منحة تعليم للموظف الذي يعمل في بلد تختلف لغته الوطنية عن لغة الموظف الأم ويضطر إلى دفع نفقات تدريس اللغة الأم لولد معال ملتحق بمدرسة محلية لا يكون التعليم فيها بلغته.
  • Par ailleurs, les langues maternelles sont enseignées le dimanche, notamment dans les centres culturels nationaux suivants : arméniens, hébreux, coréens, allemands, polonais, ukrainiens, ouïgours, hébreux de Boukhara, grecs, géorgiens, dounganes et chinois.
    وإضافةً إلى ذلك، يُوفر التدريس باللغة الأم في مدارس يوم الأحد التابعة لكل من المراكز الثقافية الأرمنية واليهودية والكورية والألمانية والبولندية والأوكرانية واليوغورية والبخارية واليونانية والجورجية والدونغانية والصينية وغيرها من المراكز الثقافية الإثنية.
  • Si la langue d'enseignement est étrangère à l'enfant et que l'enseignant n'est pas formé pour rendre l'information compréhensible dans la langue étrangère, l'enfant n'a pas accès à l'éducation. De même, si la langue d'enseignement n'est ni la langue maternelle ou la première langue de l'enfant, ni même une deuxième langue qu'il maîtrise parfaitement, et si l'enseignement est spécialement conçu pour des enfants dont la langue maternelle est la langue d'enseignement, c'est-à-dire si la norme veut qu'un enfant maîtrise la langue d'enseignement, l'enfant issu d'une minorité n'a pas accès à l'éducation sur un pied d'égalité.
    وإذا كانت لغة التدريس أجنبية ولم يكن المدرس مدربا تدريبا صحيحا على إيصال المعنى إلى الأطفال بهذه اللغة، يكون هؤلاء الأطفال قد حرموا من إمكانية الحصول على التعليم وعلى نفس الشاكلة، إذا لم تكن لغة التدريس هي اللغة الأم/اللغة الرئيسية، أو كانت مفهومة تماما للأطفال كلغة ثانية على أقل تقدير، وكان التدريس مخططا وموجها إلى أطفال يدرسون بلغتهم الأم، أي أن القاعدة هي أن يكون الطفل ملما بلغة التدريس، فإن أطفال الأقليات اللغوية لن يكون حظهم في إمكانية الحصول على التعليم مساويا لغيرهم.